Psalm 109:25

SVNog ben ik hun een smaad; als zij mij zien, zo schudden zij hun hoofd.
WLCוַאֲנִ֤י ׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃
Trans.

wa’ănî hāyîṯî ḥerəpâ lâem yirə’ûnî yənî‘ûn rō’šām:


ACכה  ואני הייתי חרפה להם    יראוני יניעון ראשם
ASVI am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.
BEAs for me, they make sport of me; shaking their heads when they see me.
DarbyAnd I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they shake their heads.
ELB05Und ich, ich bin ihnen zum Hohn geworden; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.
LSGJe suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.
Schund ich bin ihnen zum Gespött geworden; wer mich sieht, schüttelt den Kopf.
WebI became also a reproach to them: when they looked upon me they shook their heads.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken